welcome: please sign in
Translations of Common Phrases in Academic Writing

Phrase

Translation

It has long been known

I haven't bothered to check the references

It is known

I believe

It is believed

I think

It is generally believed

My colleagues and I think

There has been some discussion

Nobody agrees with me

It can be shown

Take my word for it

It is proven

It agrees with something mathematical

Of great theoretical importance

I find it interesting

Of great practical importance

This justifies my employment

Of great historical importance

This ought to make me famous

Some samples were chosen for study

The others didn't make sense

Typical results are shown

The best results are shown

Correct within order of magnitude

Wrong

The values were obtained empirically

The values were obtained by accident

The results are inconclusive

The results seem to disprove my hypothesis

Additional work is required

Someone else can work out the details

It might be argued that

I have a good answer to this objection

The investigations proved rewarding

My grant has been renewed

Presumably at longer times

I didn't take the time to find out

A definite trend is evident

These data are practically meaningless.

These results will be in a subsequent report

I might get around to this sometime, if pushed/funded

In my experience

Once

In case after case

Twice

In a series of cases

Thrice

A highly significant area for exploratory study

A totally useless topic selected by my committee

Translations_of_Common_Phrases_in_Academic_Writing (last edited 2010-08-31 05:42:35 by Chris)